Thursday, May 25, 2006

for Myriam

Myriam - I asked a friend to write this in French for you. I hope it helps, but I am not an expert, and my friend does not knit. My friend also found you another website to try, which has places which will translate knitting terms, and further down the page, there are some links to French knitting blogs:
http://www.geocities.com/mwillsondesigns/translations


Bonjour Miriam,

Pour le 'blocking', je me sers de 'blocking wires' (fils), qui sont en acier inox mince main assez résistant et très lisse. J'ai trouvé les miens ici: (http://www.heirloom-knitting.co.uk/cart/dressing_wires.php). Vous aurez également besoin d'aiguilles de bonne qualité.

Quand le châle est terminé, lavez le doucement a la main. Enroulez le dans une serviette pour absorber l'eau, puis étalez le soigneusement sur une surface plate et propre. J'enfile les fils a travers les extrémités du châle et retient les fils en place avec des aiguilles. Doucement, en faisant attention de garder la bonne tension, je donne la bonne forme au châle en tirant doucement. C'est le bon moment pour vérifier s'il y des erreurs ou des mailles lâchées, et les réparer. Je laisse sécher au cours d'une nuit. Vous pouvez distendre le châle fermement, la laine devrait être assez résistant. Faites attention de ne pas tirer trop brusquement.

Voici une autre site qui vous aidera peut être – il y a des images utiles:
http://www.earthheartdesigns.com/Earth%20Heart%20pages/Knitting%20Fun/Tips%20&%20Hints/blocking_lace.htm

J'espère que ça vous aidera. Bonne chance pour la compétition.